Nhìn Lại 40 Năm Thành Công Của ‘Our Bodies, Ourselves’

Những nhà sáng lập Our Bodies, Ourselves

“Mục đích chính của chúng tôi chính là truyền tải thông tin về sức khỏe cho…càng nhiều phụ nữ càng tốt.” Đây là cách Paula Doress-Worters mô tả mục đích của Our Bodies, Ourselves – một trong những tác phẩm về sức khỏe phụ nữ phổ biến nhất trong vòng một thập kỷ qua. (Bạn có thể bắt gặp tác phẩm khi nhân vật Kevin Arnold đang lướt qua cuốn sách cùng cậu bạn Paul của mình để “chuẩn bị” cho trung học trong tập 1 của “The Wonder Years”.)

Được xuất bản lần đầu tiên bởi nhà xuất bản New England Free Press vào năm 1971 (trước đó chỉ là tập hợp những tờ giấy có tên gọi Women and Their Bodies), Our Bodies, Ourselves đã được tái bản đến 9 lần tại Mỹ. Năm 2011 đánh dấu kỷ niệm 40 năm của sách, với phiên bản cập nhật mới được ra mắt vào ngày 04/10/2011. Giờ đây chúng ta có dịp ngồi lại cùng những người phụ nữ đã góp sức tạo ra dự án Our Bodies, Ourselves từ thuở ban đầu để cùng trò chuyện về nguồn gốc của tác phẩm, sự cải cách và tầm ảnh hưởng tác phẩm đã mang lại sau nhiều năm.

Thời gian đầu

“Chúng tôi thậm chí không hề biết mình đang bắt đầu một điều gì,” Doress-Worters nói, một trong những tác giả của Our Bodies, Ourselves. Hiệp Hội Sức Khỏe Phụ Nữ Boston – nhóm phụ nữ tác giả của sách – được sinh ra trong một buổi workshop tổ chức tại trường Cao Đẳng Emmanuel năm 1969 mang tên “Phụ nữ hiểu về cơ thể của họ.”

“Tôi đã rất hào hứng với buổi thảo luận,” Doress-Worters nói. “Rất nhiều chủ đề thực chất chúng tôi không hề có câu trả lời – cũng chẳng biết hỏi từ đâu.” Từ những buổi thảo luận đầy thông tin này, định hướng đã được sinh ra.

Cùng chung tay tạo ra ấn bản đầu tiên của Our Bodies, Ourselves cũng mang lại ảnh hưởng đáng kể với chính Doress-Worters và Joan Ditzion, những nhân viên y tế và đồng sáng lập Our Bodies, Ourselves. “Our Bodies, Ourselves mở ra rất nhiều cánh cửa cho tôi,” Ditzion nói. “Chúng tôi không có quan điểm cá nhân về nữ giới trước đây.”

Sau sự thành công đáng ngạc nhiên của Our Bodies, Ourselves được xuất bản bởi New England Free Press, các tác giả bắt đầu nhận được nhiều lời mời từ các nhà xuất bản thương mại. Nhà xuất bản này ban đầu còn lo sợ rằng thậm chí sẽ không có ai sẵn lòng chi trả 75 cents (~VND 17,000) cho một cuốn sách nói về sức khỏe phụ nữ. Vào năm 1973, nhà xuất bản Simon & Schuster ra mắt ấn bản thương mại đầu tiên của Our Bodies, Ourselves. Và những gì diễn ra trước đây của tác phẩm chỉ còn là dĩ vãng vì cột mốc chất lượng đến từ Simon & Schuster.

Đến lúc phát triển

“Tôi có cảm giác mình đã lớn lên cùng cuốn sách,” Ditzion nói, và nội dung sách cũng được lớn lên cùng cô và những nhà sáng lập/tác giả khác. Sẽ không có gì bất ngờ khi các tác giả đứng tuổi, họ thêm vào những chương mới trong Our Bodies, Ourselves đối mặt với các vấn đề về mãn kinh.

Người đọc cũng ảnh hưởng không ít đến các ấn bản. “Mọi người viết thư cho chúng tôi, chỉ ra những khoảng trống còn thiếu sót. Chúng tôi bắt đầu hợp tác với họ trong những cộng đồng khác nhau và thêm vào những nội dung còn thiếu,” Doress-Worters nói. Theo thời gian, bạn đọc của Our Bodies, Ourselves mong muốn một chuyên đề riêng về phụ nữ khuyết tật, thêm nhiều thông tin về những mối quan hệ và tình dục đồng giới, và những vấn đề khi chuyển giới.

Tuy Our Bodies, Ourselves đã có rất nhiều fan trung thành qua nhiều năm, tác phẩm vẫn đối mặt với vô số lời chỉ trích từ các bộ phận chính trị. Doress-Worters đã nói rất nhiều về việc tác phẩm bị kiểm duyệt.

“Chúng tôi gặp rất nhiều bài báo chống đối về quyền lợi cơ bản của con người xuất hiện cuối những năm 70 và đầu những năm 80…Họ đã gửi đi rất nhiều trang sao chép từ Our Bodies, Ourselves và gạch đi những từ họ cho rằng tục tĩu với bút lông đen.” Vào năm 2005, Our Bodies, Ourselves bị đưa vào danh sách 50 Tác Phẩm Tệ Nhất Thế Kỷ 20 bởi Viện Nghiên Cứu Các Đại Học, một tổ chức giáo dục bảo thủ.

Nhưng không chỉ có những người bảo thủ đã lên tiếng về tác phẩm sức khỏe phụ nữ này. Sau ấn bản gần nhất được công bố năm 2005, thời báo The New York Times đã đăng một đoạn văn chỉ trích phiên bản cập nhật này vì hình ảnh bìa hồng và bóng bẩy và liên quan đến các ngôi sao:

The old ‘’Our Bodies, Ourselves’’ celebrated the average and anonymous. The new one submits to glitz, with endorsements from the actress Julianne Moore and Eve Ensler, creator of ‘’The Vagina Monologues’’ — a pet piece of performance art among Hollywood stars.

(Tạm dịch: Phiên bản Our Bodies, Ourselves cũ ca tụng những người phụ nữ thường dị và vô danh. Phiên bản mới lại trở nên hào nhoáng, với sự ca tụng từ nữ diễn viên Julianne Moore và Eve Ensler – nhà sáng lập của chương trình “The Vagina Monologues” – chương trình về nghệ thuật trình diễn giữa những ngôi sao Hollywood.)

Nhìn về tương lai

Ấn bản năm 2011 bao gồm rất nhiều nội dung mới, có một phần bàn về những cải cách mới từ việc chăm sóc sức khỏe gần đây ảnh hưởng đến phụ nữ như thế nào. Kiki Zeldes, tổng biên tập của dự án cải tiến Our Bodies, Ourselves, đã nói rằng ấn bản mới này sẽ còn tập hợp nhiều hơn nữa. “Một số phụ nữ cảm thấy bị đánh giá bởi kêu gọi nữ quyền. Chúng tôi đã rất nỗ lực trong phiên bản mới này…tập trung vào những áp lực lớn và khó thấy hơn nữa xung quanh phụ nữ chúng ta. Sẽ luôn có nữ quyền bên trong tất cả mọi thứ.”

Bạn có thể xem sự phát triển của Our Bodies, Ourselves Tino tổng hợp trên slide ảnh đầu bài viết nhé!

Theo Emma Gray

Trả lời

Loading…

0