“Exit West” Bìa Đẹp, Ý Nghĩa Đẹp

Đặt mua sách ngoại văn tiếng Anh Exit West của Mohsin Hamid tại Tinoreadingroom.com
Instagram @theslothreader

Tác giả Hamid (nổi danh với tác phẩm Discontent and Its Civilizations vào năm 2014) đã viết nên một câu chuyện phong phú, giàu trí tưởng tượng về tình yêu và sự mất mát nằm dưới những tàn tích của cuộc nội chiến trong tác phẩm Exit West.

Quốc gia này – cũng chẳng quan trọng nó tên gì, nó cũng chỉ là một trong những quốc gia bị chia cắt bởi những bè phái bạo lực, bởi những dân quân, những nhà chính trị, và những đội quân đàn áp của chính phủ. Đó là một nơi mà một thương gia bán gia vị, tóc đuôi gà có thể biến mất để rồi xuất hiện không còn đầu, bị chặt đầu bởi

nape-first with a serrated knife to enhance discomfort.

(tạm dịch: một con dao răng cưa để tăng sự đau đớn). Với bối cảnh này, Nadia và Saeed không còn mấy cơ hội; cô mặc một chiếc áo burka (áo của người phụ nữ Hồi Giáo che kín mặt) chỉ để

men don’t fuck with me

(tạm dịch: đàn ông không quan hệ với tôi), nhưng ngoài việc này cả hai không mấy nỗ lực để hòa nhập, họ chỉ dành nhiều ngày hít khí thơm và hút này hút nọ để tránh khỏi những tiếng nổ và tiếng thét ngoài kia, lắng nghe những đĩa nhạc đã bị cấm lưu hành; Saeed còn cố gắng không để ai nhận ra mình co rúc trong sự sợ hãi khi

flying robots high above in the darkening sky

(tạm dịch: những con robot trên cao trong bầu trời đen kịt). May mắn thay, có một lối thoát: một cánh cổng mà những phiến quân chưa tìm thấy, nhưng đổi lại, phải đi ra khỏi thành phố hỗn chiến này về hướng Tây. “Khi chúng ta di cư,” Hamid viết, “chúng ta giết chết những người thân trong cuộc sống mà chúng ta đã để ở lại.” Điều này là đúng, và Saeed cùng Nadia cũng giết chết chính bản thân họ khi tháo chạy, gầy dựng những gia đình mới tại London và rồi San Francisco khi bản chất ngày xưa, ngây thơ của cả hai dần vơi đi và bây giờ, họ kẹt trong một cuộc đời không còn hạnh phúc, nằm một giường nhưng không chạm vào nhau, chỉ là hai người trong vô số kẻ tị nạn vô danh, vô hình trong một thế giới mới đầy ghẻ lạnh. Saeed và Nadia hiểu điều gì sẽ xảy ra nếu hàng triệu người bỗng nhiên lộ diện tại thành phố của họ, và tháo chạy càng xa càng tốt. Điều đó có lẽ không làm mọi thứ tốt hơn. Không thể bảo vệ nhau, sợ hãi nhưng cương quyết, và cuộc sống của họ thay đổi theo những cách khó ngờ tới trong cái thế giới mới này.

Một trong những câu chuyện tình cay đắng lấy bối cảnh hiện đại và một cuốn sách để cảm nhận kể cả khi ta thất vọng với sự thật trước mắt.

Theo Kirkus

Trả lời

Loading…

0