Lại Một Tác Giả Người Việt Tạo Mưa Tạo Gió Với Tác Phẩm Của Mình, “The Best We Could Do”

Đặt mua sách ngoại văn tiếng Anh The Best We Could Do của Thi Bui tại Tinoreadingroom.com
Instagram @mega_rad_87

Đây là câu hỏi mà Thi Bui đã nắm giữ trong tác phẩm tiểu thuyết hình tuyệt vời của cô, The Best We Could Do. Thi là con gái của một gia đình tỵ nạn người Việt đến nước Mỹ sau thời gian Saigon bị thất thủ. Cô biết bố mẹ mình đã có vết thương lòng rất sâu nhưng chưa bao giờ đủ can đảm để hỏi bố mẹ về quá khứ ấy.

Mọi thứ thay đổi khi con của cô ra đời. Cuốn sách – là một tác phẩm tự truyện – bắt đầu bằng chính tác giả Thi hạ sinh đứa con trai đầu lòng của cô khi mẹ cô trong phòng mổ bất chợt mở cửa bỏ đi, không thể ở lại và chứng kiến mọi thứ vì những lý do cô không thể hình dung. Khi Thi ôm con vào lòng, cô bắt đầu trân trọng cái trách nhiệm lớn lao mà mọi người cha, người mẹ có – và quyết định muốn hiểu sâu hơn về những hy sinh mà ba mẹ cô đã dành cho cô và anh chị em.

Những điều tác giả khám phá rất đau lòng. Tino không muốn tiết lộ thông tin gì, nhưng bố mẹ của cô đã bị cuốn vào cuộc bạo loạn tạo ra bởi phe địch tại Việt Nam (đầu tiên là Pháp, sau đó là Mỹ). Cuốn sách đi từ thành viên này đến thành viên khác trong gia đình, khám phá những thời kỳ khác nhau. Đôi lúc hơi khó hiểu, nhưng bức tranh lớn về một câu chuyện mạnh mẽ không bị lu mờ bởi điều này.

Điều đáng ngưỡng mộ, là những trải nghiệm tác giả đã vẽ minh họa vừa có hàm ý chung, vừa chỉ riêng về những tình huống nhất định. Bất kỳ bậc phụ huynh nào cũng sẽ nhận ra những chướng ngại mà bố và mẹ mình đã phải đối mặt khi nuôi dạy bốn đứa con. Và cô đã xuất sắc trong việc mô tả trách nhiệm gia đình ấy khó khăn đến mức nào. Đồng thời, trải nghiệm gia đình – ban đầu bạn sẽ cho rằng giống hệt những gia đình khác – nhưng dưới nét vẽ của Thi mọi thứ đều độc đáo. Và thật rõ nét những gì diễn ra xung quanh tuổi thơ của tác giả chính là kết quả của những điều đã xảy ra trong quá khứ của Việt Nam.

Sau khi hoàn tất tác phẩm The Sympathizer, thật tốt nếu bạn có thể đọc một tác phẩm nào đó dưới lăng kính của người Việt, và The Best We Could Do thậm chí còn nói về quá khứ nhiều hơn The Sympathizer. Hồi ký này của Thi vừa rất cá nhân, và lại dễ đọc.

Nhưng cả hai cuốn sách sẽ giúp bạn hiểu được chiến tranh trong quá khứ của Việt Nam đã định hình con người Việt Nam như thế nào. Khi bạn lớn lên tại Mỹ, thật khó quên hình ảnh chiến tranh trong bộ phim Good Morning, Vietnam – để hiểu chiến tranh này thậm chí còn tệ hơn những biệt đội, những người biểu tình, hay thậm chí chiến sĩ chết trên mặt trận. Đó là những tình huống hoàn toàn đáng sợ đối với người dân Việt Nam. Và theo những cách khác nhau, The Best We Could Do và The Sympathizer là những câu chuyện báo động về hậu quả đi kèm của chiến tranh tại đất nước này.

Mặc dù đây là tác phẩm lấy chủ đề u ám, The Best We Could Do vẫn là một cuốn sách đầy hy vọng. Sau khi biết được điều gì đã xảy ra với bố mẹ mình, Thi đã kết luận rằng – dù cho

being their child…means that I will always feel the weight of the past.

(Tạm dịch: “là con của bố mẹ…đồng nghĩa với việc tôi sẽ luôn cảm thấy gánh nặng của quá khứ.”) – nhưng con của cô sẽ không phải sẻ chia gánh nặng này cùng cô. Và cuối cùng tác giả đã hiểu một điều đúng với tất cả các bậc phụ huynh: khi nói về nuôi dạy con mình nên người, chúng ta chỉ đơn thuần sẽ làm tốt nhất những điều chúng ta có thể.

Theo Bill Gates

Trả lời

Loading…

0