“We Are Okay”: Một Carol Phiên Bản Young Adult?

Đặt mua sách ngoại văn tiếng Anh We Are Okay tại Tinoreadingroom.com
Instagram @bookishlyhappy

Có rất nhiều khoảng trống trong cuộc sống của Marin. Mẹ cô mất khi cô chỉ vừa lên ba, cô cũng không có cha. Bà ngoại cô cũng mất, nhưng mọi chuyện đều ổn vì Marin vẫn còn ông ngoại bên cạnh. Miễn là cô và ông sinh hoạt trong phần nhà của mình và không đặt chân vào phần của người kia. Marin có một người bạn thân tên là Mabel, nói là thân nhưng có thể vượt ngưỡng tình bạn — hoặc chí ít, đó là trước khi mọi chuyện bắt đầu xảy đến. Hiện tại, Marin đang ở ký túc xá tại New York vào kỳ nghỉ đông, chờ Mabel – người cô đã mất liên lạc nhiều tháng qua – ghé thăm. Không ai biết điều gì đã xảy ra với Marin trong những tháng vừa qua, và cô cũng không có ý định chia sẻ cùng ai. Mabel có ba ngày cùng Marin trước khi phải bay về nhà, và nếu cô muốn giúp đỡ Marin thì đây chính là thời điểm phù hợp để khám phá mọi thứ.

Trong những tác phẩm của LaCour, cô khắc họa thành công nhiều mẫu gia đình và mối quan hệ không thường xuất hiện trong các câu chuyện của thế giới Young Adult, và We Are Okay là một trong những tác phẩm ấy.

Lần đầu tôi đọc tác phẩm của LaCour vào mùa thu năm 2014, với tác phẩm Everything Leads To You, một trong những cuốn sách yêu thích nhất của tôi. Sau đó, tôi đọc Hold Still và The Disenchantments, cả hai đều rất hấp dẫn. LaCour có một khả năng cũng giống chúng ta, cô bước qua những chuỗi sự kiện trong cuộc sống. Nhưng thay vì đối mặt nghĩa đen với chúng, cô mặc kệ và bổ xẻ những sự kiện ấy thành một loại ý nghĩa trong từng câu chuyện đẹp đến mê hồn. Năm ngoái, cô ra mắt tác phẩm You Know Me Well, đồng tác giả với David Levithan, cùng một tràn những lời khen ngợi. Nhưng rủi thay, tiểu thuyết gần nhất của cô, We Are Okay lại không lôi cuốn tôi bằng cách những tác phẩm trước đã lôi cuốn.

Về bản chất, câu chuyện rất đẹp. LaCour sử dụng một trong những cốt truyện tôi thích, bằng việc tách các chương giữa quá khứ và hiện tại. Cách làm này vừa vui, vừa đau lòng để có thể nhìn thấy những sự kiện trong quá khứ trực tiếp ảnh hưởng đến tương lai như thế nào, cũng như kết nối dòng đời của Marin. Trong những tác phẩm của LaCour, cô khắc họa thành công nhiều mẫu gia đình và mối quan hệ không thường xuất hiện trong các câu chuyện của thế giới Young Adult, và We Are Okay là một trong những tác phẩm ấy. Marin được ông nuôi lớn và gia đình của Mabel, có dòng dõi Tây Ban Nha và dạy cô rất nhiều về văn hóa Tây Ban Nha. Cuốn sách cũng thảo luận về cuộc hành trình Marin khám phá giới tính của mình, cũng như nhận ra mối quan hệ hiện tại với Mabel.

Đặt mua sách ngoại văn tiếng Anh We Are Okay tại Tinoreadingroom.com
Instagram @chantalmq

Khía cạnh tôi cảm thấy còn thiếu sót là ở các nhân vật. Tôi bắt đầu đọc We Are Okay không biết trước cốt truyện như thế nào, đọc với một nhận định đơn thuần là đây là tác phẩm Nina LaCour đã viết. Nên, khi tôi đọc đến đoạn quan điểm của Marin khi một nhân vật Mabel sắp đến thăm cô, tôi thực sự nghĩ rằng đó là mẹ của Marin. Có một sự thiếu sót thông tin nhân vật Mabel, và, thực tế mà nói, cho tất cả các nhân vật. Nhân vật tôi biết rõ nhất có thể là người ông của Marin, cái người mà đáng lý ra phải là người bí ẩn nhất. Tôi cũng cảm thấy Marin dường như đã không có bất kỳ sự phát triển nhân vật nào. Vâng, rất nhiều điều có thể xảy ra trong vòng ba ngày ấy, nhưng những sự kiện của cô gần như đều bị tác động bởi những hành động của một nhân vật khác, mà không bởi chính hành động của Marin. Từ đầu đến cuối, cô là một và không thay đổi.

Dù có những điểm trên, tôi vẫn luôn là fan cứng của Nina LaCour, và sẽ giới thiệu những tác phẩm với mọi người. Ai biết được, cuốn sách Nina LaCour yêu thích nhất của tôi có thể là cuốn sách kém yêu thích của bạn, và bạn có thể thích We Are Okay nhiều hơn tôi thì sao? Hãy thử đọc bạn nhé 😀

Theo Teen Reads

Bạn đọc của Tino nghĩ sao nè, các bạn có cho We Are Okay bìa đẹp lung linh một cơ hội không? 😆

Trả lời

Loading…

0